Как взаимосвязаны Уровень контактёра и точность информации, которую он принимает.
Многое влияет на перевод информации (от Высших Учителей), это и индивидуальность человека, его характер, и заложенные в нём знания, то есть личный багаж. А многие качества человек приобретает по своему выбору, что обязательно влияет на его общие понятия и качественный окрас информации при её переводе. Индивидуальность контактёров не позволяет им переводить одну и ту же информацию одинаково. Все они будут привносить в неё личное понимание со своей долей искажения. Но чем ниже Уровень контактёра, тем больше искажений он будет допускать в информации.Исходя из наличия энергопотенциала в самой информации, так как она обладает, как и всё прочее, уровневым распределением, контактёр десятого Уровня не сможет принять информацию двадцатого Уровня, потому что она для него слишком сложна. Это равносильно тому, как если бы ученик первого класса пытался бы пересказать какой-либо параграф из истории девятого класса. Кое-что бы он пересказал в силу своих понятий, но это были бы сплошные искажения истинного содержания книги. А информацию с первого курса института он бы вообще не смог пересказать, так как понятия данного Уровня у него полностью отсутствуют.
Секлитова Л.А., Стрельникова Л.Л. Удивительный человек. Т. 10. Гл. 7. Цит. 932